-
1 crepes de mar
crêpes de mer; glace en crêpe -
2 flambar crepes
faire flamber des crêpes. -
3 hielo en crêpe
crêpes de mer; glace en crêpeDictionnaire anglais-français de géographie > hielo en crêpe
-
4 pancake ice
crêpes de mer; glace en crêpe -
5 Pfannkucheneis
crêpes de mer; glace en crêpeDeutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Pfannkucheneis
-
6 Tellereis
crêpes de mer; glace en crêpe -
7 блинчатый лед
crêpes de mer; glace en crêpe -
8 pandekager
-
9 flambar
flam.bar[flagr‘ar] vt flamber. flambar crepes faire flamber des crêpes. -
10 beignet
nm., à pâte liquide comme celle des crêpes et passée à la poêle dans un peu d'huile bouillante, à base de pommes de terre crues râpées, de farine de froment, au caillé (à Giez), au colostrum, au babeurre (à St-Martin-Porte), aux pommes: bounyè nm. (Morzine, Saxel.002, JCH.), bunyè, bunyon (Genève) || bunye < bugne> nf. (Annecy, Beaufort, Thônes.004), R.6 ; kôka nf. (Maurienne). - E.: Matefaim, Pomme de terre, Soupe.A1) petit beignet à base de farine, à pâte liquide comme celle des crêpes, versée avec une petite louche dans l'huile bouillante à grande friture ; dans cette pâte, on peut mettre une rondelle ou des lamelles de pomme, des fleurs d'acacias, une demie banane, des rondelles de courgette, des pommes de terre crues râpées...) ; acra (de morue...): bonyèta nf. (Albanais.001, Albertville.021, Chambéry.025, Compôte-Bauges.271b, St-Martin-Belleville, Thoiry, Thônes, Villards-Thônes, Viviers-Lac), bounyèta (002, Giettaz, Montagny-Bozel.026, Notre-Dame-Bellecombe, St-Nicolas- Chapelle), b(è)nyèta (271a, Doucy-Bauges, Leschaux | Montendry), bonyeuta (St- Pierre-Alb.060), bonytà (004), bountà (Cordon), R.6 ; kokoûla, coique à la cuiller (Albiez).Fra. Beignets aux pommes: bonyète à lé pome (001), bounyètè awé dè pweumè (026). - E.: Dimanche, Mou.B) beignet à pâte ferme comme celle des bugnes et frit dans l'huile bouillante à grande friture:B1) bugne, carquelin (fl.), merveille (Chablais, Boëge, Manigod), bugne cordée (St- Colomban-des-Villards), bugne un peu épaisse, découpée de façon rectangulaire, avec une fente en son milieu pour pouvoir y introduire l'une des extrémités de la bugne que l'on fait ressortir de l'autre côté (cette façon de faire donne au carquelin l'aspect d'un noeud papillon ; frit dans l'huile bouillante, il devient une pâtisserie fine, gonflée et craquante): karklin nm. (001,003, Épagny), R.3 ; bunye nf. (001,003,004, Beaufort, St-Pierre-Curtille, Vallée des Entremonts, Valleiry), bonyèta (Bauges, Compôte-Bauges), bonyeuta (060), R.6 ; marvèlye (001,002b,003,025, Aix), maravelye (Arvillard), mèrvèlya / -e (002a) ; chinchourna, choncheurna (ronde et parfumée à la cannelle) (Chamonix).B2) bugne verte, pâte à matefaim frite dans l'huile de chanvre, à St-Colomban-V. (CPH.199).B3) petit gâteau en forme de couronne (fait spécialement pour les oiseaux): karklin nm., kraklin (021), R.3.B4) pâte à brioche répartie sous forme de petites boules (à Samoëns), de petites couronnes, de boudins que l'on coupe en rondelles, ou aplatie et découpée avec un verre, puis frite et saupoudrée de sucre glace: beignet levé nm. (Giez), R.6.B5) pâte brisée aplatie et découpée en petits carrés ou en petits ronds et frit: bounyèta nf. (Perrignier), R.6.B6) pâte à bugne très ferme mise en forme de galettes et frite: cresset à la pélée nm. (Vallée des Arves).B7) pâte à bugne ferme, mais souple, étalée au rouleau, découpée en petits carrés qu'on fait frire: beûnyèta nf. (Samoëns, St-Martin-Porte), R.6.B8) pâte à rissole étalée, découpée avec un verre et frite: kraklin nm. (Chavanod), R.3.--R.3-------------------------------------------------------------------------------------------------Sav.ger- <courber, tordre, tresser, enrouler> < ie.Sav.kar < chose gonflée> « <pierre, hauteur> « <museau <> gorge> < onom. "bruit produit par le gosier", D. => Bourrelet, Pomme de terre, Oignon.--R.6-------------------------------------------------------------------------------------------------- bonyèta => Bosse, D. => Coude.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
11 pancake mix
-
12 ohukaiset
-
13 блинное тесто
adjgener. pâte à crêpes -
14 блинчатый лёд
adjeng. glace en crêpes, glace en oreillettes -
15 креп-аппарат
ntextile. dispositif pour crêpes (рашель-машины) -
16 начёс
м.1) текст. long poil mсви́тер с начёсом — pull m à long poil
2) ( начёсанные волосы) разг. cran m ( волна); cheveux m pl crêpés ( взбитые волосы)* * *neng. grattage, poil -
17 продавец блинов
ncultural. marchand de crêpes (с лотка) -
18 тонкие блины
adjgener. crêpes dentelle -
19 batter
batter [ˈbætər]1. noun( = strike repeatedly) battre ; [+ baby] maltraiter* * *['bætə(r)] 1.noun Culinary gen pâte f; ( for frying) pâte f à frire2.fish in batter — beignets mpl de poisson
transitive verb [person] battre [person]; [storm, bombs] ravager; [waves] battre -
20 for
for [fɔ:r]━━━━━━━━━━━━━━━━━► When for is an element in a phrasal verb, eg look for, stand for, look up the verb. When it is part of a set combination, eg for sale, noted for, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━a. pour• what's this knife for? à quoi sert ce couteau ?b. ( = going to) pourc. ( = on behalf of) for me/you à ma/ta place• will you go for me? est-ce que vous pouvez y aller à ma place ?d. ( = as in) commee. ( = in exchange for) I'll give you this book for that one je vous échange ce livre contre celui-là• he'll do it for $25 il le fera pour 25 dollars━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• to pay $5 for a ticket payer un billet 5 dollars• I sold it for $20 je l'ai vendu 20 dollarsf. ( = because of) pourg. ( = from) deh. ( = up to) ài. ( = in spite of) malgréj. ( = for a distance of) sur━━━━━━━━━━━━━━━━━► With certain verbs pendant may be omitted.━━━━━━━━━━━━━━━━━• I worked/stayed there for three months j'y ai travaillé/j'y suis resté (pendant) trois mois━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► French generally uses the present and imperfect where English uses the perfect and past perfect.━━━━━━━━━━━━━━━━━• I have been working here for three months je travaille ici depuis trois mois ça fait trois mois que je travaille ici• I had been working there for three months when... je travaillais là depuis trois mois quand...• he hasn't worked for two years il n'a pas travaillé depuis deux ans ça fait deux ans qu'il ne travaille pas• she hadn't seen him for three months elle ne l'avait pas vu depuis trois mois cela faisait trois mois qu'elle ne l'avait pas vu* * *[fə(r), fɔː(r)] 1.1) ( intended to be used or belong to) pourto buy something for somebody — acheter quelque chose pour or à quelqu'un
2) ( intended to help or benefit) pour3) ( indicating purpose) pourwhat's it for? — c'est pour quoi faire?, ça sert à quoi?
‘I need it’ - ‘what for?’ — ‘j'en ai besoin’ - ‘pourquoi?’
the idea was for you to work it out yourself — le but était que tu trouves (subj) la réponse tout seul
4) (as member, employee of) [work, play] pour; ( as representative) [MP, Minister] de5) ( indicating cause or reason) pourfor this reason, I'd rather... — pour cette raison je préfère...
if it weren't for her... — sans elle...
6) ( indicating consequence) pour que (+ subj)7) ( indicating person's attitude) pour8) ( stressing particular feature) pourfor further information write to... — pour plus de renseignements écrivez à...
9) ( considering) pour10) ( towards) pour11) ( on behalf of) pour12) ( as regards)13) ( taking account of past events) depuis; ( stressing expected duration) pour; ( stressing actual duration) pendantthis is the best show I've seen for years — c'est le meilleur spectacle que j'aie vu depuis des années
14) ( indicating a deadline) pour; ( in negative constructions) avant15) ( on the occasion of) pour16) ( indicating scheduled time) pour17) ( indicating distance) pendant18) ( indicating destination) pour19) (indicating cost, value) pourit was sold for £100 — ça s'est vendu (pour) 100 livres sterling
I'll let you have it for £20 — je vous le laisse à 20 livres sterling
a cheque for £20 — un chèque de 20 livres sterling
20) ( in favour of)21) ( stressing appropriateness)22) ( in support of) en faveur de23) ( indicating availability)24) ( as part of ratio) pour25) ( equivalent to)what's the French for ‘boot’? — comment dit-on ‘boot’ en français?
the technical term for it is ‘chloasma’ — ‘chloasme’ c'est le terme technique
26) ( in explanations)for one thing... and for another... — premièrement... et deuxièmement...
I, for one, agree with her — en tout cas moi, je suis d'accord avec elle
27) ( when introducing clauses)2.conjunction sout car, parce que••I'll be (in) for it if... — (colloq) GB ça va être ma fête si... (colloq)
that's adolescents for you! — que voulez-vous, c'est ça les adolescents!
there's gratitude for you! — c'est comme ça qu'on me/vous etc remercie!
См. также в других словарях:
Crepes \x26 Waffles — Crepes Waffles Saltar a navegación, búsqueda Crepes Waffles es una cadena de restaurantes. Originalmente estaba dedicada a la clase alta pero con el paso del tiempo sus precios han ido bajando, lo que lo ha hecho más económico que otros… … Wikipedia Español
Crepes & Waffles — Crêpes Waffles Industry Restaurant Founded 1980, Bogotá Headquarters Bogotá, Colombia Products Crêpes Salads Ice Cream Waffles Other food products … Wikipedia
Crepes au homard — Crêpes au homard Les crêpes au homard sont souvent préparées dans les îles de la Madeleine, région québécoise reconnue pour sa pêche au homard et pour son attraction touristique. La recette donne 6 crêpes cuites pendant 30 minutes, le temps de… … Wikipédia en Français
Crêpes Au Homard — Les crêpes au homard sont souvent préparées dans les îles de la Madeleine, région québécoise reconnue pour sa pêche au homard et pour son attraction touristique. La recette donne 6 crêpes cuites pendant 30 minutes, le temps de préparation étant… … Wikipédia en Français
Crepeş River — River Countries Romania Counties Braşov County … Wikipedia
Crepes de Hortobagy — Crêpes de Hortobágy Les Crêpes de Hortobágy (Hortobágyi palacsinta) font partie de la cuisine traditionnelle hongroise. Ce document provient de « Cr%C3%AApes de Hortob%C3%A1gy ». Catégories : Crêpe | Cuisine hongroise … Wikipédia en Français
Crêpes De Hortobágy — Les Crêpes de Hortobágy (Hortobágyi palacsinta) font partie de la cuisine traditionnelle hongroise. Ce document provient de « Cr%C3%AApes de Hortob%C3%A1gy ». Catégories : Crêpe | Cuisine hongroise … Wikipédia en Français
Crêpes de Hortobagy — Crêpes de Hortobágy Les Crêpes de Hortobágy (Hortobágyi palacsinta) font partie de la cuisine traditionnelle hongroise. Ce document provient de « Cr%C3%AApes de Hortob%C3%A1gy ». Catégories : Crêpe | Cuisine hongroise … Wikipédia en Français
Crêpes de Hortobágy — Les Crêpes de Hortobágy (Hortobágyi palacsinta) font partie de la cuisine traditionnelle hongroise. Ce document provient de « Cr%C3%AApes de Hortob%C3%A1gy ». Catégories : Crêpe | Cuisine hongroise … Wikipédia en Français
Crêpes de hortobágy — Les Crêpes de Hortobágy (Hortobágyi palacsinta) font partie de la cuisine traditionnelle hongroise. Ce document provient de « Cr%C3%AApes de Hortob%C3%A1gy ». Catégories : Crêpe | Cuisine hongroise … Wikipédia en Français
crêpes suzette — [krāp΄ so͞o zet′; ] Fr [ krep sü zet′] n. 〚Fr < crêpe,CREPE + Suzette, dim. of Suzanne〛 crêpes rolled or folded in a hot, orange flavored sauce and usually served in flaming brandy * * * … Universalium